重大特殊感染性肺炎(COVID-19)について

  • 2020-02-26
  • Admin
授业开始日よりキャンパス全面で体温测定を実施(告知) 
重大特殊感染性肺炎(COVID-19)の感染拡大防止のため、教职员及び学生は各学科ビルに立ち入る前に体温を测定し、  発热が认められる场合(耳式体温计≧38∘C;额非接触式≧37.5∘C)は一律立ち入りをやめ、マスクを着用して卫生保健组で诊察した后帰宅、休养すること
  • 一、 重大特殊感染性肺炎(COVID-19)について:
    (一) 台湾卫生福利部は中华民国109年1月15日卫授疾字第1090100030号公告にて、「厳重特殊感染性肺炎」を第五类法廷感染病に指定。
    (二) 2019年12月以来,中国湖北省武汉市にて呼吸器疾患及びそれに関连する疾患が确认され、原因不明のウイルスによる肺炎が発生。主要症状として発热、一部感染者は呼吸困难、胸部レン
      トゲンにて肺炎像を认める。
    (三) 2020年1月9日に中国より、病原体が新型コロナウイルスであるとの通达。ウイルスの遗伝子配列が解明され、电子顕微镜によりウイルスの形态が特定され、これまでのコロナウイルスと
      は异なることが确认された。コロナウイルス(CoV)はRNAをウイルスゲノムとして有するエンベロープウイルスであり、外侧は円形、电子顕微镜では王冠型の突起が见られることから命名
      されている。人类に感染する7种以外にも、コウモリ、ブタ、ウシ、シチメンチョウ、ネコ、イヌ等の他动物を宿主とするものもある。现在まで动物の种を超えて感染する例は报告されて
      いない。
    (四) 全世界で现时点感染者数 63,876,680人、死亡者数 1,482,628世界平均致死率 2.32 %となっており、主要感染経路は飞沫感染である。
      WHOが発表した最新情报をご参照ください。
      台湾政府が発表した最新情报をご参照ください  
          
    二、普段から感染予防を心挂け、手洗いうがい、人込みや密室を避ける、病院へ行く场合はマスクを着用するなどを彻底すること。また、人のあまりいない开放的な空间ではマスクを着用する
      必要性はない。
     
    三、授业开始日(3月2日)からキャンパス全面で体温测定をしています。教职员及び学生に当たっては、各ビルに入る前の体温测定にご协力下さい。万が一発热が认められた场合、(耳式≧38∘C;
           额式≧37.5∘C)一律立ち入りできません。マスクを着用の上、医务室にて诊察を受けた后、自宅で休养してください。诊察の际、旅行歴、接触歴、その他接触の可能性がある场合は必ず全て
           告知してください。

    四、ウイルスの影响が世界的に広がり、飞行机に乗ると感染のリスクが非常に高まります。校内感染の可能性を最低限に抑え、学生の安全を守るためにも、本校全体で教职员の出国を禁止としま
           した。同时に学生の海外研修や交流等を控えます。ウイルス感染防止には、全体的な协力が必要であり、自身だけでなく、家族や友达の健康のためにも、道徳心を発挥し、出国等の自粛、防
            疫措置への协力、意识の向上を维持してください。

    五、台湾政府「中央流行疫情指挥中心」の指示により、室内外では适当な距离を保つ(屋内1.5m、屋外1m)事とされています。距离が保てない场合は、最低限マスクを着用してください。

    六、新型コロナウイルス(Covid-19)の感染防止のため、本校は本日より授业时の教职员及び学生のマスク着用を义务付けます

     
    七、 台湾卫生福利部は感染のリスクがある人を以下の三方式で管理している。
    (一) 在宅隔离:阳性患者との接触がある人;自宅にて14日间の待机。1日2回の健康状态记录。
    (二) 在宅検疫:海外渡航履歴者は在宅検疫14日间、および、健康状态记录を1日1回から2回。
    (三) 自己健康管理:香港、マカオ入境の申请许可者、または検疫通报をしたもののその后の検査で阴性となった者、公共住宅内にて検疫通报があり検査対象になった者、3/19までに検疫レベル第一级及び第二级の国から帰国・入国した者; 14日间の自己健康管理。
    尚、在宅隔离の规定に违反した者は、台湾元30万元の罚金、また在宅検疫の规定に违反した者は台湾元15万元の罚金に処する。
     
    八、 台湾教育部による授业停止基准:
    (一) 1人の教职员もしくは学生が中央流行疫情指挥センターにより阳性と确定した场合、その教职员及び学生の授业を休讲とする。
    (二) 2人以上の教职员もしくは学生が中央流行疫情指挥センターにより阳性と确定した场合、その学校の授业全体を休讲とする。
    (三) 前述の(一)及び(二)の休讲は、央流行疫情指挥センターが状况を见て判断、调整したものを基准とする。
    (四) 校外実习授业は教育部109年2月11日台教技通字第1090019309号函に基づく。
    (五) 授业停止になった场合、授业周间数を削减できるものとし、1単位18时间の柔软的授业で、周の合间やオンライン授业で补习授业を実施し、教育の质と学习効果を维持する。
     
    九、 本校が実施する対策:
    (一) 履修登录制限を缓和。
    1. 最低必要単位履修数の制限を设けないものとし、「外国学生来台就学规定に基づき、履修登录を学期の第6周まで延期する。
    2. 个别案件は远距离通信の方法を用いて履修登录もしくは取り消しを行うことができる。远距离通信には、邮送、メール、FAXの方法を利用し、报告书を各学科に送付し、捺印署名后に教务処
     で処理する。
    3. 中国留学を中止したために初回选択ができなかった学生で、且つ受讲生数が満员の场合は、个别案件として対処する。
    (二) 学费支払いは远距离通信の方法を用いて教务処に支払い延期の申请やそれに関する証明の手続きを行える。また、代理での申请も认める。
    1.学费支払いは学期の第6周まで延期する。
    2.学校は学生がオンライン决済をできるように支援する。
    3.履修単位が最低必要単位履修数に达していない场合は、学科の単位费用に基づき単位分を支払う。
    (三) 授业方式は学生の学习品质が维持できることを前提に、柔软に対応し、积极的に同时放送又は录画を用いた远距离授业を行うこととする。
    1. 学生が远距离授业を履修することを推奨する。
    2. 欠席期间中の授业は补习を行わず、iClass学习プラットフォームやMoodle教学プラットフォームを通して学习する。
    3. Moodle又はほかの远距离教学プラットフォームに授业补导用オンラインクラスを置き、学生は学校内外のリソースを缲り返し提供できる。
    4. MS Teams安心教学クラウド同期学习:MicroSoft Teamsはチャット、テレビ通话、ファイル共有、office365などを组み合わせた通信ソフトであり、クラウドと同期してネット上のリソースを共有できる。国内外问わずスムーズに通信が可能で、学校の授业に出席できない生徒も自宅で同时に授业可能(中国・香港・マカオの学生及び自主管理の学生)。教员は授业を录画し、授业后に学生に提供が可能(录画授业)。このシステムを利用するには15分から30分ほどかかるため、授业が始まる前に准备を完了すること。详细はこちら。http://www.tku.edu.tw/doc/antiv/MSTeams_student.pdf
    (四) 试験成绩
    1. 课目の性质を考虑し、成绩の评定方法や追加试験、その他方法を用いて成绩の対処をする。尚追加试験の成绩は本成绩として扱う。
    2. 课目の性质を考虑し、教员は个别案件ごとに成绩の评価方法を调整し、オンラインにて试験や追加试験、レポートの提出を行う。
    (五) 学生は远距离通信にて学校(学生事务処)に欠席やそれに関する証明の手続きを行うことができる。また、代理での申请も认める。欠席による试験资格剥夺や、休学规定の制限は受けない
      ものとする。
    十、 マスク购入の方法:
    (一) 4月9日より、14日间で一人につき大人用マスク9枚、子供用マスク10枚が购入できるようになります。引き続きオンライン予约ができるほか、薬局での购入は身分証番号の偶数奇数制限がな
         くなります。一人につき一回一枚の保険証で代理购入できます(自分が购入しない场合、代理の保険証一枚分のみ购入可能です)。その他规定は上记の通りです。
    (二) 台湾の国民健康保険証がない外国人は、居留証で购入が可能。
      台湾でのマスク购入方法と在库情报をご参照ください。
    (三) 学校付近の薬局
    1. 北新薬局
    住所:新北市淡水区北新路182巷63号 
    电话:02-26293205
    2. 大忠联合药局
    住所:新北市淡水区北新路113巷31号1楼 
    电话:02-26200021
    3. 琏恩药薬局
    住所:新北市淡水区北新路131号
    电话:02-26298454
    十一、 心がけ:手洗いうがい、マスクの着用、人込みを避ける。
      手洗い方法をご参照ください。
      マスクを着用方法をご参照ください。
    授业开始日よりキャンパス全面で体温测定を実施
    (告知) 
    重大特殊感染性肺炎(COVID-19)の感染拡大防止のため、教职员及び学生は各学科ビルに立ち入る前に体温を测定し、 発热が认められる场合(耳式体温计≧38∘C;额非接触式≧37.5∘C)は一律立ち入りをやめ、 マスクを着用して卫生保健组で诊察した后帰宅、休养すること。